一部初刻于平和的陽明學(xué)巨作 ——記《陽明先生集要》崇禎刻本
但凡研究陽明學(xué)術(shù)的人都知道:《陽明先生集要》崇禎施氏刻本與《王文成公全書》隆慶謝氏刻本是陽明著作的兩個極為重要的版本,,不可不知,不可不查,。而《陽明先生集要》崇禎施氏刻本就初刻于漳州市平和縣,。
《陽明先生集要》崇禎施氏刻本是由時任漳州知府施邦曜(1585-1644,字四明,,號忠愍,,浙江余姚人,,明萬歷癸丑科進士)在浙江巡按謝廷杰所編《王文成公全書》的基礎(chǔ)上,進行必要的刪減,、點評,、編輯而成的。王陽明生前發(fā)表的著述,、講學(xué)的要義,,都由他的學(xué)生、門人整理編輯,,刊刻成選編,、節(jié)錄之類的單行本,零散而非全書,,缺乏系統(tǒng),。直到明隆慶六年(1572年),浙江巡按,、御史謝廷杰搜集了錢德洪所編的傳習錄,、文錄、筆錄,、外集,、續(xù)編、年譜,,王正億的世德錄以及陽明先生門人,、友人、朝廷官員撰寫的奏折,、祭文,、行狀、墓志銘等資料,,整理編纂而成《王文成公全書》,全書38卷,,學(xué)界稱其為隆慶謝氏刻本。當時,,漳州知府施邦曜所閱讀的王陽明文章就是隆慶謝氏刻本《王文成公全書》,。在學(xué)習,、閱讀過程中,,施邦曜總是感到隆慶本的《王文成公全書》存在帙卷繁多、篇幅浩大,、攜帶不便,、閱讀不易等問題。于是,,便將《王文成公全書》進行分門別類,,條分縷析,,加以評點批注,評釋丹鉛,,累累貫珠,,按理學(xué)、文章,、經(jīng)濟三帙歸類整理,,數(shù)易其稿,匯編成《陽明先生集要》,,共三編十五卷,,其中:《理學(xué)編》四卷介紹陽明的哲學(xué)、《經(jīng)濟編》七卷介紹陽明的事功成就,、《文章編》四卷介紹陽明的文學(xué)成就,,還有年譜以及序言、跋等相關(guān)內(nèi)容,。該書大量收錄了施邦曜所批的眉批,,反映了施邦曜對陽明學(xué)說的品評,對于今天我們研究陽明學(xué),、陽明后學(xué)都具有重要的參考價值,。施邦曜在輯評《陽明先生集要》期間,恰逢時任福建按察使的曾櫻(1581-1651,,字仲寒,,江西金坊人,明萬歷丙辰科進士)奉命到閩南沿海一帶征剿海盜,,便誠邀曾櫻對所輯評的《陽明先生集要》進行參訂,、校正。之后,,便授梓于平和知縣王立準(生卒不詳,,“浙中王門”王宗沐之孫,字伯繩,,別號環(huán)應(yīng),,浙江臺州臨海人,選貢)督刻成書,。王立準接過文稿后,,不敢有一絲半毫的懈怠,立馬組建刊刻機構(gòu),,聘請了方達,、方明、毛鳳,、葉泗,、劉全,、李山、李辰,、李寅,、汪明、沈正,、陳云,、陳金、陳煌,、鄭德,、黃宇、黃德等16名專業(yè)的木刻人員,,于明崇禎七年(1634年)秋肇工開刻,,經(jīng)過近一年緊張而又艱辛的刊刻,《陽明先生集要》一書終于崇禎八年(1635年)夏末竣工成書,。“書成,,奉以藏之文成祠(平和王文成公祠,現(xiàn)已傾圮)中,。”這就是被學(xué)界稱為崇禎施氏刻本的《陽明先生集要》,。
《陽明先生集要》崇禎施氏刻本的發(fā)行,即使在當時的漳州,,也是一件文化盛事,。我們從林钅干(龍溪人,萬歷丙辰科殿試探花進士),、王志道(漳浦人,,萬歷癸丑科進士)、黃道周(漳浦銅山人,,天啟壬戌科進士),、顏繼祖(龍溪縣人,明萬歷己未科進士)等一批漳州籍進士為該書作序便可窺見一斑,??上У氖牵S著明王朝的滅亡,,《陽明先生集要》也難逃“國變版毀”的厄運,,導(dǎo)致崇禎施氏刻本《陽明先生集要》流傳極少。然天不絕人愿,,木質(zhì)刻板雖然被毀,,但紙質(zhì)的書籍還在。再過一百五十多年,,到了清乾隆五十二年(1787年),,姚江陽明后學(xué)張羅山(張廷枚)重新刻板翻印,從而使陽明先生的著述在更廣的范圍內(nèi)流傳,。又過近一百年,,到了清同治十二年(1873年)貴陽巡撫黎簡堂任命林肇元為校訂,于光緒四年(1878年)五月開雕刊刻,,歷時一年,,光緒五年(1879年)六月蕆工成書。因此,,該書有“初刻于閩,,后刻于浙,再刻于黔”的刊刻歷程,。
《陽明先生集要》不僅在亞洲儒家文化圈的國家傳播,,還遠渡重洋,向說英語的歐美等西方國家傳播,。1916年,,美國學(xué)者亨克發(fā)表了《王陽明的哲學(xué)》,也就是施邦曜《陽明先生集要•理學(xué)編》的英譯本,,陽明心學(xué)的著作才向歐美等西方國家傳播,。從這個意義來說,施邦曜《陽明先生集要•理學(xué)編》借助亨克的翻譯之功,,促使陽明學(xué)在歐洲和北美等域外國家的傳播,、影響和發(fā)展。
光風霽月,,馨香千載,。盡管時光穿越了數(shù)百年,這部鴻篇巨制依然閃爍著心學(xué)思想的光芒,,照亮世人前行……這部初刻于漳州平和的陽明學(xué)巨作現(xiàn)在究竟藏于何處?也許,,這才是今天陽明學(xué)界,特別是初刻地福建學(xué)者最為關(guān)心的事,。筆者從2016年起就踏上了尋找《陽明先生集要》崇禎施氏刻本之旅,,上網(wǎng)翻閱資料,托人調(diào)查檔案,。功夫不負有心人,,在浙江社科院研究員錢明、副研究員張宏敏,,國家圖書館善本部研究員李娜華等人的幫助下,,在山東師范大學(xué)圖書館、國家圖書館善本部找到這部巨作的善本,可惜的是藏于山東師大圖書館的善本老化,、破損,、脆化比較嚴重,已不適合查閱,。國家圖書館的善本,,分為九冊,圖書收藏管理資料顯示:陽明先生集要四種〔善本〕,,十六卷/(明)王守仁撰;(明)施邦曜輯,。出版項為(出版地不詳),明崇禎(1628-1644),。索書號為T01511,。
從這些圖書收藏管理的資料上看,不免為我們平和感到傷心與不公,。難得有一部刊刻于平和的古籍珍藏于國家圖書館善本部,,卻被冠以“出版地不詳”,一股惆悵涌上心頭,。但值得欣慰的是,,畢竟這383年前刊刻于漳州平和的鴻篇巨制依然傳世至今,依然散發(fā)出濃濃的書香,,依然啟迪著人們的思想……