珍貴原聲影像“出土” 生動再現(xiàn)林氏風(fēng)采
50年前林語堂上電視暢談歐洲旅行觀感
林語堂接受臺灣電視臺記者采訪(視頻截圖)
本報訊(許少梅)林語堂先生誕辰126周年之際,,一段林語堂昔日接受臺灣電視臺記者采訪的普通話原聲影像資料“出土”,,一定程度上填補了國內(nèi)林語堂研究的原始視頻檔案空白。連日來,,這段原聲影像在漳州朋友圈熱傳。
從漳州走向世界的林語堂是中國現(xiàn)代著名作家、學(xué)者,、翻譯家、語言學(xué)家,。林語堂生前有一些珍貴的相片資料,,尤其是中老年時期的形象,每每見諸報刊書籍,為世人所熟知,。其英文演講原聲也曾有一兩段流傳網(wǎng)絡(luò),,倒是影像視頻,國內(nèi)研究者一直難得一睹,。
最近“出土”的這段林語堂的原聲影像由平和林語堂研究會副會長賴金才和畫家林文德發(fā)現(xiàn),,并于10月10日首發(fā)“坂仔人坂仔事”公眾號。與林語堂同為坂仔人的賴金才,、林文德積極參與林語堂文化的研究和推廣,。此次能找到這么珍貴的影像資料,是他們通過臺灣一些朋友多方搜尋獲得的,,并通過技術(shù)手段將資料轉(zhuǎn)換成可播放的視頻,。
據(jù)資料顯示,這是1971年林語堂剛從歐洲旅行回到臺灣的第二天,,在臺北陽明山家中接受臺灣電視臺記者采訪的現(xiàn)場影像,。整個采訪的影像時長接近20分鐘。影像中,,76歲的林老先生中氣十足,,鄉(xiāng)腔未改。他用帶著濃厚閩南腔的普通話風(fēng)趣幽默地與記者談到四個月的歐洲旅行觀感,。通過這段影像資料,,今人可以間接了解當(dāng)時美國、羅馬,、瑞士,、日本等地各具特色的風(fēng)土人情。
林語堂談到對美國嬉皮士的印象,,他說美國有許多嬉皮士,,都是長頭發(fā),不穿襪子,,不男不女,,像蝴蝶,讓人感到不適應(yīng);談及日本,,他說日本人像螞蟻,,都很忙,很打拼,,很有團(tuán)隊合作精神;最讓他贊嘆的是瑞士的衛(wèi)生,,“瑞士的衛(wèi)生是不可相信的干凈,包括公共汽車,、火車,,甚至包括三流的旅館,都是一點灰塵都沒有。”更為可貴的是瑞士人文明,、安居樂業(yè),,表現(xiàn)出與眾不同的瑞士精神。
在采訪中,,林語堂也談到即將出版的《當(dāng)代漢英詞典》,。在1971年之前,他已經(jīng)花了整整5年的時間專門做這本詞典工作,,并且通過采訪原話讓我們了解到這本《當(dāng)代漢英詞典》不是在臺灣或美國印刷,,而是在日本印刷。